Прије
петнаестак мјесеци појавилла се у „Дану“ страна која себе именова као ЋИРИЛИЦА и о себи одмах проговори и о њеном уреднику
Александру Ћуковићу. И то се чу и потраја.
Нема
за уредника друге личне карте од новине којој даје изглед, дух, љепоту, писменост, а све то украшава са словима нашег
златног ћириличног писма.
Фемић, Ћуковић, Краљ и Ђурић |
Као писац
и новинар морам да будем крајње објективан и прецизан у ставовима које ћу предочити о „Ћирилици“, јер ко је добровао у „Дану“, а ја то јесам, онда нека ми
буде опроштено ако нека ријеч и не нађе пут
у „рај“. А у рајску ризницу „Ћирилице“ нашла су се бројна имена
и њихова остварења из разнородних књижевних и културних жанрова - поезија, проза, есејистика, али и књижевна, позоришна,
ликовна и музичка критика, прилози о филму, као и занимљиви прилози, налик на есејистику које су исписали неки млађи
аутори, за које вјерујем да су слобода
наше мисли и продужетак књижевне, критичке, есејистичке, пјесничке и философске мисли у Црној Гори, поштоваоци
и најубедљивији браниоци ћирилићног писма и српског језика. Јер, ко се казује туђим
језиком на свом исписује срамну
биографију.
Будимо
зато у свом језику. И када то није добро и када то што се запише неће живјети дуго,
најважније је да остаје неизбрисиви траг – ћирилични, јер од многих староставних књига од непроцењиве су важности слова с којима су исписане, макар дјела и не била за
памћење.
Тек како
зрачи Симонидин вез, и сва похрањена слова на нашим иконама и фрескама. И Данова
„Ћирилица“ кандидује се да се упише у збирку новинских – књижевних икона, под условом
да из броја у број буде са што бољим и вреднијим прилозиима из свих области књижевности
и културе. Јер, сада „Ћирилица“ није
подједнака шанса за добре и лоше рукописе. Сада је „Ћирилица“ опако опасан скенер
који тренутно предочава шта то на ћириличном писму
и српском језику производе пјесници, прозаисти, критичари из разних области, али
и баун у кога ће неке будуће генерације завиривати и судити о ономе што се данас
писало, шта је и на основу којих критеријума
објављивала „Ћирилица“. Зато је сада на колеги Ћуковићу велика одговорност и још
тежи посао да одабере најбоље остварење без обзира ко је његов аутор. Вјерујем да ћемо се сложити да дјело продужава
живот аутору и да захваљући њему оживљава у сваком читању.
Овдје
сам намјерно избјегао да кажем да је „Ћирилица“ културни додатак, јер да не испуњава
тај основни критеријум не би се ни појавила и отворила једина врата за сачињенија
српских писаца у Црној Гори.
Но,
како се кућа увијек лакше гради када јој у помоћ притекну комшије и новина се увијек
свестраније концептира ако јој пруже руку ствараоци разних профила са добрим рукописима
који, прије тога, наравно нијесу враћене
са адреса других редакција, часописа
и књижевних новина. „Ћирилица“ не
смије да буде поштанско сандуче, већ књижевно-културна
разгледница најбољих и најновијих остварења. Не без разлога кажем да овај прозор
у свијет писаца, већином чланова Удружења књижевника Црне Горе, ваљало би да избегава оно што могу дневно да прогутају странице
културе у Дану захваљујући којима смо ми, српски повјесници, успјели да упутимо поруку и да се сазна за оно што пишемо, као и за активности Уружења књижевника
Црне Горе. Захваљући Дану, у оквиру којег излази и „Ћирилица“ наше писмо ћирилично не само да је одржало
своју вишевјековну нераскидиву нит, већ и продужио његову лозу и похранило дјела и српске писце онако
како то ни ми писци не би себи самима
приуштили.
И истина о значају Дана за српски језик, писмо ћирилично је немјерљива и мора бити казивана
у свакој прилици. Јер, као у свакој битци сви су ратници- само је један херој. А
овај наш Ћириличник, Дан са својим новорођенчетом „Ћирилицом“ су херој од средине прошлог и половине овог вијека. Ова новина је дала цијену нашег идентитета, вјере
православне, српског писма и ћирилице, а он је незамислив без слободе, платила најскупље
од свих у новијој историји – главом Душка Јовановића.
Ето,
нека ми не буде замјерено што на српском казах ово кратко запажање о светлосном
трагу „Ћирилице“ која тек сада мора лијепој руци дати замаха.
Хвала
руководству редакције „Дана“, уредници културе
Вери Самолов којој није лако с нама писцима
и посебно нашем писцу, новинару и уреднику „Ћирилице“ Александру Ћуковићу, што су
подржавајући темеље српске писмености оснажили себе и дунули у душу нашу, нас писаца којима су већ три деценије
затворена сва врата културних институција и штампаних
и електонских медија у Црној Гори.
/Трибина
„Ријеч“УКЦГ, културни додатак „Ћирилица“ дневне новине „Дан“, 13.09.2108./
У оквиру сегмента Духовна (језичка) обнова
Трибина „Ријеч“УКЦГ представиће културни додатак „Ћирилица“ дневне новине
„Дан“.
О додатку „Ћирилица“ ,
о сабирању у језику и писму, говориће књижевници: Новица Ђурић, председник
УКЦГ, мр Радоје Фемић, теоретичар и књижевни тумач, мр Александар Ћуковић,
новинар у редакцији културе „Дана“ и уредник додатка „Ћирилица“ и Милица Краљ,
уредница трибине.
Вече ће се одржати у
четвртак 13.септембра у 19 часова у Манастиру „Симеон Мироточиви“, Немањина
улица, Предград 31.